咨询热线

400-123-4567

您当前的位置: 首页 > 新闻资讯

介绍中国历史文化遗址的英语作文

文章作者:佚名    时间:2024-01-03 13:07:39

关于”介绍中国历史文化遗址“的英语作文模板5篇,作文题目:介绍中国历史文化遗址的英语作文。以下是关于介绍中国历史文化遗址的初一英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。

高分英语作文1:

Xi'an, the of in China, is one of the most in and one of the four in China. It was once the of Zhou, Qin and Han . Xi'an in Tang was also the end of the Silk Road and the of Qin 's Terra cotta .

This city has a long . Since the s, it has been in the of China, in the and In to its and solid , Xi'an has an , and in the and , with R & D , the big wild goose of , the Dayan of , the lotus of the Tang .

中文翻译:

西安是中国山西省省会,是中国历史上最重要的城市之一,是中国四大古都之一,曾是周、秦、汉等朝代的都城,唐西安也是丝绸之路的东端,也是秦朝兵马俑的所在地,这座城市有着多年的历史,从世纪年代起,作为中国内地,特别是中部和西北地区经济复兴的一部分,它被称为长安,除了拥有制造业历史和坚实的工业设施外,西安已成为中西部地区重要的文化、工业和教育中心,拥有研发设施,秦始皇陵大雁塔与秦始皇陵大雁塔、秦始皇陵大雁塔、秦始皇陵遗址遗址遗址唐代莲花宫。

遗址人文英文历史介绍_遗址人文英文历史翻译_人文历史遗址英文

万能作文模板2:

遗址人文英文历史介绍_人文历史遗址英文_遗址人文英文历史翻译

is in the of the River. It is the of and one of the of the . The State the first batch of and in China and one of the world's .

The world's "four " (one hub and one Sui ) and the point of the Silk Road of the Tang Grand C, has a long of , a long of , and once had , the hub of the Grand C in Sui and Tang , is for its peony, known as the " Royal Park". has won the title of China's city, the title of city, and the top ten most in China. has three world , which are on both sides of Luohe River, site, , the King City of Zhou , and Han The city of Wei, the of in Sui and Tang .

中文翻译:

洛阳地处黄河中游,是中华文明的发祥地、中华民族的发祥地之一,公布了首批中国历史文化名城和四大古都之一的世界文化名城,世界“四大古都”(一枢纽、一隋)而唐大运河东方丝绸之路的起点洛阳有着多年的文明史,历史悠久的都城历史,曾有帝王在此定鼎九州,是隋唐大运河重要枢纽洛阳牡丹而闻名,被誉为“千年皇家公园”,“牡丹花城”洛阳曾荣获中国优秀旅游城市、全国文明城市荣誉称号、中国十大最具魅力城市洛阳拥有三处世界文化遗产,分布在漯河两岸的二里头古堡遗址、偃师、东周王城、汉魏古城,隋唐洛阳都城等五处遗址。

遗址人文英文历史介绍_遗址人文英文历史翻译_人文历史遗址英文

满分英语范文3:介绍中国历史文化遗址

遗址人文英文历史介绍_人文历史遗址英文_遗址人文英文历史翻译

Many sites of and are tered in , the Great Wall, the City, the of , the , Man Site, etc., which are world . The City, , and are the of . Up to now, there are still a large of , and The and the are worth .

The , the and the China Art , are all open to the . 's looks , with many tall and . The park and CCTV tower are the in .

If you have time to go to the visit, you will not be , the here shows a quiet charm.

中文翻译:

受人尊敬的中国历史在北京大地上散落着许多具有文化和历史意义的遗址,其中包括长城、故宫、天坛、颐和园、周口店北京人遗址等,都是世界文化遗产,故宫、宅邸,园林和陵墓是中国古典建筑的缩影,至今仍保留着大量的佛教寺院、寺庙和教堂,如雍和宫、大钟寺等都有值得一看的博物馆,包括中国历史博物馆和中国美术馆在内的花园都是面向公众开放的国际化大都市,北京的天际线看起来很壮丽,高楼大厦林立,风格各异,中华民族文化公园和中央电视塔是北京最近的一批地标性建筑,如果你有时间去郊区参观,你不会失望的,这里的景色展现出静谧恬静的魅力。

地址:深圳市诚盈丰科技有限公司 广州市天河区龙口西路551号    电话:400-123-4567     传真:+86-123-4567
版权所有:Copyright © 2002-2023 深圳市诚盈丰科技有限公司 版权所有 Powered by EyouCms    ICP备案编号:粤ICP备17062847号