咨询热线

400-123-4567

您当前的位置: 首页 > 新闻资讯

《实用商务英语翻译(第2版)》

文章作者:佚名    时间:2024-01-06 02:03:50

/

第2版前言随着国际交流和国际商贸活动的日趋频繁,商务英语翻译能力已成为从事国际商贸活动、国际化工作的必要条件。我国职业教育的蓬勃发展及以“教师、教材、教法”改革为核心的“三教”改革的不断推进,对职业教育的教材建设提出了新要求。为适应社会对应用型人才英语能力的新需求、高等职业教育教材建设的新需要,以及学生商务英语翻译能力的新需求,《实用商务英语翻译(第2版)》在第1版的基础上进行修订,主要目标是培养高职财经商贸相关专业学生的英语翻译能力, 不仅可以提升学生的语言能力,还可以拓展其国际化视野。《实用商务英语翻译(第2版)》力求将课程思政有机融入教材编写,将英语翻译能力对接商贸实际岗位需求。《实用商务英语翻译(第2版)》融理论与实践为一体,选材新颖实用,形式灵活多样,实用性强。《实用商务英语翻译(第2版)》具有以下特色。??项目化教学的编写体例《实用商务英语翻译(第2版)》采用项目化教学的编写体例,在每个项目后增设“翻译点津”栏目,介绍翻译家谈翻译、中国文化翻译、中国特色词汇翻译等内容,并在译例的选取上有意识地增加汉语语境下的翻译译例。??融理论与实践为一体《实用商务英语翻译(第2版)》将翻译理论学习、翻译技巧讲解与商贸文体翻译实践训练有机结合,既有单句翻译的强化训练,也有篇章的综合训练,并更新了第1版教材中的部分例句、练习,使其更实用、针对性更强。??配套资源丰富为方便教师教学和学生学习,进一步拓展教材内容,助力立体化教学的实现,《实用商务英语翻译(第2版)》配有二维码资源、课程标准、教案、教学课件等资源,教师可通过扫描右侧二维码获取。《实用商务英语翻译(第2版)》在修订过程中广泛听取商贸行业、企业专家及多年从事商贸翻译的专业人士的意见、建议,对《实用商务英语翻译(第2版)》编写内容、译例等进行了全面的更新和修订,使其充分体现行业及职业岗位实际需求,具有更强的专业性、实用性和趣味性。如有不足之处,恳请专家、学者、读者朋友不吝赐教。诚挚希望这本书能对我国商务英语翻译人才的培养尽绵薄之力。所有意见、建议请寄往:。编者2021年4月

商务英语翻译增词法_商务英语词类转换_商务英语增词法

more >

商务英语增词法_商务英语翻译增词法_商务英语词类转换

地址:深圳市诚盈丰科技有限公司 广州市天河区龙口西路551号    电话:400-123-4567     传真:+86-123-4567
版权所有:Copyright © 2002-2023 深圳市诚盈丰科技有限公司 版权所有 Powered by EyouCms    ICP备案编号:粤ICP备17062847号